Parole nuove dai giornali

gender gap

loc. s.le m. inv.
    ABBREVIAZIONI
  • * parola mai attestata
    abbr. abbreviato
    agg. aggettivo
    agg.le aggettivale
    ar. arabo
    art. articolo, articolato
    avv. avverbio
    avv.le avverbiale
    cong. congiunzione
    did. didascalia
    ebr. ebraico
    ediz. edizione
    f. femminile
    fam. familiare
    fr. francese
    giapp. giapponese
    gr. greco
    indef. indefinito
    ing. inglese
    inter. interiezione
    intr. intransitivo
    inv. invariabile
    iron. ironico
    it. italiano
    lat. latino
    loc. locuzione
    m. maschile
    n. neutro
    p. pagina
    part. particella
    pers. persiano
    pl. plurale
    port. portoghese
    p. pass. participio passato
    p. pres.participio presente
    prep. preposizione
    pron. pronome, pronominale
    rifl. riflessivo
    s. sostantivo
    s.le sostantivale
    scherz. scherzoso
    spagn. spagnolo
    spreg. spregiativo
    superl. superlativo
    s.v. sotto la voce
    ted. tedesco
    tit. titolo
    tr. transitivo
    v. vedi, verbo

Divario tra generi; con particolare riferimento alle differenze tra i sessi e alla sperequazione sociale e professionale esistente tra uomini e donne.

  • «Il gender gap, il distacco tra maschi e femmine, soprattutto nell’ambito lavorativo, va risolto». È l’auspicio anche delle altre partecipanti al dibattito di ieri in Sala Buzzati, (Simona Ravizza, Corriere della sera, 14 ottobre 2010, p. 35, Cronache).
  • Il gender gap varia da un minimo di poco più del 43% tra gli avvocati a un massimo dell'87,74% tra gli psicologi. In nessun caso le donne si avvicinano sensibilmente al reddito medio di un professionista maschio. (Natascia Ronchetti, Sole 24 Ore, 15 febbraio 2013, p. 40).
  • sebbene non vi siano dubbi sul fatto che le politiche di conciliazione possano fornire un valido contributo nel ridurre il gender gap nel mercato del lavoro, il nodo principale delle pari opportunità sembra riguardare più da vicino proprio le modalità con cui il lavoro è organizzato all’interno delle aziende. (Claudio Lucifora e Daria Vigani, Avvenire, 2 marzo 2017, p. 3, Idee).
Già attestato in: Repubblica, 13 luglio 1984, p. 9, Politica estera (Gaetano Scardocchia)
Tipo: Prestito / Inglese
Formanti: gender (inglese), gap (inglese)

Pubblicato in: 2006 parole nuove, Milano 2005
Il Vocabolario Treccani. Neologismi. Parole nuove dai giornali, Roma 2008
Grande dizionario italiano dell’uso, Torino 2007 (1996)